jueves, 19 de junio de 2014

Los subgeneros teatrales menores

Varios son los subgéneros que podemos hallar en el mundo del teatro. Dentro de los subgéneros pueden diferenciarse,  los mayores,  la tragedia, la comedia y el drama o la tragicomedia; y en subgéneros menores esto es, aquellas obras de corta duración (un acto) que, por lo general, servían para entretener y divertir al público en los descansos (entreactos) de las comedias o tragedias.
Cuatro son los subgéneros menores más importantes. Sus rasgos principales:

1.El auto sacramental. Es el subgénero menor más antiguo de todos. Surge en la Edad Media y sus finalidades eran difundir la fe y moral cristianas y dar a conocer episodios de la Biblia al pueblo, que no sabía leer y, por tanto, no podía acceder a las Escrituras. Se representaba en fechas señaladas, como el Corpus Christi o Navidad, en la Edad Media se representaban en las iglesias, más tarde en el Siglo de Oro se llevó a los teatros o las plazas de las ciudades y pueblos. El más significativo y antiguo que se conserva en castellano es el Auto de los Reyes Magos, que narra cómo los tres Reyes se encuentran en su camino para adorar al niño Jesús recién nacido:



2. Paso. Ya en la Edad Moderna, en la época de esplendor de España (el Siglo de Oro), la pasión por el teatro se extendió por todas partes. La gente acudía a los teatros, para entretenerse durante varias horas. Y no solo disfrutaba de una única obra, sino que, en los entreactos (el descanso entre un acto y otro de una tragedia, comedia o drama), se divertían con breves piezas cómicas ambientadas en la vida cotidiana. La trama de dichas piezas, que se escribían con un lenguaje muy expresivo y exagerado (para hacerla todavía más divertida), era bastante simple y solía girar en torno a un engaño a alguien muy ingenuo. Dichas piezas se llamaban pasos, siendo su principal exponente el sevillano Lope de Rueda, autor de, entre otras, El rufián cobarde (donde los intentos de un cobarde por hacerse el valiente no llegarán a buen puerto) o Cornudo y contento:



3.Entremés. Junto a los pasos, también destacaban los entremeses, que son muy parecidos. No en vano, también eran piezas cómicas breves que se representaban en los entreactos. Sin embargo, mientras que el paso nos contaba cómo le tomaban el pelo a un ingenuo, el entremés critica con humor a la sociedad y los defectos del ser humano. Por ejemplo, en El retablo de las maravillas su argumento es que el espectador, consciente de que están timando a los asistentes, incluyendo a las autoridades, se divierte por la crítica de costumbres que supone esta trama. Acaba el entremés con la llegada de un militar que exige al poder político municipal alojamiento para sus exhaustos soldados. Al no conocer el supuesto poder del retablo no le importa decir que no ve nada. Ante esto los timados comienzan a mofarse de él y, afrentado, se enfada, con el desenlace de entremés a palos. Se critica la obsesión de la sociedad española de aquella época por la pureza de sangre (esto es, tener orígenes cristianos y con padres legítimos), de la cual se aprovechan unos artistas ambulantes.



4. Sainete. Esta tradición humorística sería recogida en el siglo XVIII por los sainetes, los cuales, al igual que los anteriores, eran breves y cómicos. Su rasgo particular, que lo diferencia de los demás subgéneros menores, es el costumbrismo; es decir, el hecho de que sus historias reflejaban las formas de hablar y comportarse de regiones muy concretas de España (Andalucía, Castilla, Valencia...). El mejor ejemplo lo tenemos en La pitanza, sainete de los hermanos sevillanos Álvarez Quintero, en el que se aprecian claramente el modo de hablar de los hispalenses:



Hay otros subgéneros menores, como por ejemplo:
Églogas. La égloga es un subgénero de la poesía lírica que se dialoga a veces como una pequeña pieza teatral en un acto. De tema amoroso, uno o varios pastores lo desarrollan contándolo en un ambiente campesino donde la naturaleza es paradisíaca y tiene un gran protagonismo la música. Como subgénero lírico se desarrolla a veces mediante un monólogo pastoril o, más frecuentemente, con un diálogo.
Farsas. La farsa es una forma dramática en el que los personajes se desenvuelven de manera caricaturesca o en situaciones no realistas. La farsa no existe en estado puro, ni es un género propiamente dicho; es más bien un proceso de simbolización que puede sufrir cualquier género dramático, en una relación similar a la existente entre la palabra y la metáfora.
Loas. Se trata de una composición breve en verso que se escenificaba antes que el primer acto o jornada de una comedia. Al principio era un monólogo; luego se transformó en una conversación con mayor acción dramática. Se precedía de unos tonos musicales con guitarras, vihuela y arpa, a veces cantados, que se reiteraban a su conclusión.
Jácaras. La jácara es uno de los géneros satíricos que se representaban en el entreacto de las comedias del Siglo de Oro español. Posteriormente ha dado nombre a varias composiciones populares de tipo similar en todo el territorio hispanohablante.
Los personajes solían ser delincuentes, pícaros, chulos, guapos o gente del mundo del hampa. Destaca el agudo humor y el dominio de la jerga de los bajos fondos (germanía o jerigonza), que provocaba la hilaridad con crítica social. También era propio un tono especial al cantar, el tono "de jácara o de jacarilla", característico de esta composición.

Sir Arthur Conan


El 22 de mayo de 1859 nació Arthur Conan Doyle, médico escosés y escritor famosos por sus novelas policíacas y su personaje Sherlock Holmes. También escribió novelas de aventuras y de ciencia ficción, así como novelas históricas.



Arthur Conan comenzó a escribir cuando aun estaba estudiando pero no fue hasta 1886 que se encontró la fama con su novela  Estudio en escarlata, la primera vez que aparee Sherlock Holmes y Joh Watson. Este personaje se hizo sumamente popular, siendo protagonista de 52 historias breves y 4 novelas. En ellas hacía gal de su sistema deductivo para resolver casos policiales.
Se dice que Doyle llegó a odiar al personaje e hizo que muriera pero la presión de público le obligó a “resucitarlo”
Pero Doyle es autor también de una serie de novelas de aventuras cuyo protaonista es el profesor George Challenger, un científico de gran capacidad pero muy irascible.
Entre las novelas históricas se encuentra La compañía blanca, que se desarrola durante la Guerra de los Cien Años y Las Hazañas del coronel Gerard.
Sus obras han sido llevadas al cine, destacándose especialmente las numerosas películas y series de televisión que tienen como protagonista Sherlock Holmes.
Aquí os dejo un vídeo de una entrevista realizada a Sir Arthur Conan que explica brevemente su biografía:









Vocabulario Module 8


A MESURE DU TEMPS- LA MEDIDA DEL TIEMPO

la seconde el segundo
la minute el minuto
l'heure(une) la hora
le jour el día
la semaine la semana
le mois el mes
l'an el año
l'année el año
le trimestre el trimestre
la décennie el decenio
le siècle el siglo
le millénaire el milenio
la saison la estación


le jour el día
le matin la mañana
l'aprés-midi (m o f) la tarde
le soir la tarde, la noche
la nuit la noche


un quart d'heure un cuarto de hora
une demi-heure media hora
trois quarts d'heure tres cuartos de hora
une heure una hora
une heure et demi una hora y media


LE JOUR DE LA SEMAINE LOS DIAS DE LA SEMANA
lundi lunes
mardi martes
mercredi miércoles
jeudi jueves
vendredi viernes
samedi sábado
dimanche domingo
                                                         
le weekend el fin de semana
hier ayer
aujourd'hui hoy
demain mañana
après-demain pasado mañana
avant-hier antes de ayer
ce matin esta mañana
cet après-midi después del mediodía
ce soir esta tarde / noche
cette nuit esta noche
hier matin ayer por la mañana
hier soir ayer por la tarde / noche
demain matin mañana por la mañana
demain après midi mañana después del mediodía
demain soir mañana por la tarde / noche
vendredi passée el viernes pasado
vendredi dernier el viernes último
vendredi prochain el viernes que viene



LOS MOIS-LOS MESES
janvier enero
février febrero
mars marzo
avril abril
mai mayo
juin junio
juillet julio
août agosto
septembre septiembre
octobre octubre
novembre noviembre
décembre diciembre

LES SAISONS-LAS ESTACIONES

le printemps la primavera
l'été (m) el verano
l'automne (m) el otoño
l'hiver el invierno
LE CLIMAT-EL CLIMA


chaud caluroso
le chaud el calor
tiède templado
très chaud muy caluroso
étouffant muy caluroso, pesado
engourdissant demasiado caluroso
humide húmedo
l'humidité la humedad
froid frío
le froid el frío
très froid muy frío
ensoleillé soleado
brouillé, nuageux nublado
bouché, couvert muy nublado, cubierto
un nuage una nube
pluvieux lluvioso
la pluie la lluvia
la tempête la tormenta
l'orage m la tormenta eléctrica
la neige la nieve
l'arc-en-ciel m el arco iris
la température la temperatura
la tornade el tornado
le vent el viento

il fait beau está bueno
il fait froid está fresco
il fait chaud está caluroso
il pleut está lloviendo
il pleut à verse está lloviendo fuerte
                                                                


Aquí os dejo un vídeo de la pronunciación del vocabulario del clima

martes, 10 de junio de 2014

FESTIVAL CANNES

NACE UN NUEVO FESTIVAL

El Festival Internacional de Cine fue creado por el entonces ministro de Educación Pública y Bellas Artes, que deseaba implantar en Francia un evento cultural internacional capaz de rivalizar con la Mostra de Venecia.
Organizado por primera vez en 1939 bajo la presidencia de Louis Lumière, no fue hasta un año después del final de la guerra, cuando tuvo lugar en Cannes la primera edición del Festival. Se celebró anualmente en septiembre (excepto en 1948 y 1950) antes de trasladarse al mes de mayo a partir de 1952.
 El Festival de Cannes, una asociación regida por la ley francesa de 1901 y gestionada por un Consejo de Administración, fue reconocido como de utilidad pública en 1972.

RÁPIDA ADQUISICIÓN DE UN RENOMBRE INTERNACIONAL


Las primeras ediciones del Festival lo convirtieron en un evento mundano durante el cual casi todas las películas repartían con un premio, la llegada de estrellas de todo el mundo a sus escaleras y su mediatización siempre en aumento contribuyeron  rápidamente un renombre internacional y legendario.


 En los años 50, el Festival ganó en popularidad gracias a la presencia de celebridades como Kirk Douglas, Sophia Loren, Grace Kelly, Brigitte Bardot, Cary Grant, Romy Schneider, Alain Delon, Simone Signoret, Gina Lollobrigida…



Después de una pequeña reseña sobre su historia y evolución os dejo una reseña sobre la película triunfadora en la edición de 2014:

Hay muchas razones por las que cabe interesarse por una película y la Palma de Oro es una de las más poderosas. Aquí os dejo el tráiler y los carteles de 'Winter Sleep' ('Kis Uykusu'), la triunfadora en la 67 edición del Festival de Cannes clausurado este pasado fin de semana.
La historia de 'Winter Sleep' gira en torno a un actor jubilado que dirige un pequeño hotel enAnatolia junto a su mujer, con la que tiene una relación tormentosa, y su hermana, que sufre por un reciente divorcio. En invierno conforme cae la nieve, el hotel se convierte en un refugio pero también en una prisión que alimenta el odio...


martes, 3 de junio de 2014

COMPLEMENTOS DEL VERBO

Este complemento es un sintagma que está siempre en el predicado y puede ser:

-Nominal
-Adjetival
-Preposicional
Podemos establecer una relación de igualdad entre el sujeto y su complemento predicativo, asi como entre el CD y su predicativo, según sea el caso.

Me devolvió sucia las botas
Paula llegó muy contenta a casa
Mila encontró al bebé despierto

La relación de igualdad sería en cada ejemplo:

Botas=sucias
Paula=contenta
Bebé=despierto


Pasos para reconocer el complemento predicativo(ejemplo)

Ví a Paco sentado en un parque

1.-Si le preguntamos al verbo "¿cómo ?, la respuesta es el predicativo:


Cómo lo vi? - Sentado

2. Concuerda en género y número con el Sujeto :

Paco (SUJ, masc. sing) - sentado (CPS, masc. sing)


Os dejos un vídeo por si tenéis dudas:


jueves, 15 de mayo de 2014

LOS SIGNOS DE PUNTUACION

 Los signos de puntuación son muy importantes para entender adecuadamente los textos. Cuando nos expresamos de forma verbal hacemos las pausas, modulamos la voz de (afirmando, preguntando, exclamando...) y damos un sentido a lo que decimos con estos recursos. Pero en la escritura también hay que hacernos comprender y ¿Cómo lo hacemos? Poniendo puntos, comas, punto y comas, signos de exclamación e interrogación... Pero no hay que ponerlos sin sentido sino en donde sea necesario para que podamos entender adecuadamente el texto.Hay muchas expresiones que tienen las mismas palabras y están en el mismo orden pero tienen significados distintos cuando su puntuación es diferente.


Y como los signos son muy importantes, en los siguientes enlaces podemos ver su uso:




Por último pongo un enlace para una ficha resumen del uso de los signos de puntuación:
Ficha resumen signos de puntuación

Passé Composé

El Passé composé correspond au Pretérito Perfecto simple et au Pretérito Perfecto compuesto en espagnol. Il se forme de la même manière que celui-ci. La différence est qu'en français il y a deux verbes auxiliaires AVOIR et ÊTRE tandis qu'en espagnol il n'y en a qu'un.

El Passé composé corresponde al Pretérito Perfecto simple y al Pretérito Perfecto compuesto en español. Se forma de la misma manera que el segundo. La diferencia es que en francés hay dos verbos auxiliares AVOIR y ÊTRE mientras que en español sólo hay uno, el verbo haber.

SUJET + Présent du vrrbe AVOIR +  Participe passé du verbe conjugué

Voici deux examples de verbes conjugué avec l'auxiliaire AVOIR:



Le Passé composé avec l'auxiliaire ETRE

Le Passé composé peut aussi se former avec l'auxiliaire ETRE. Dans ce cas, le participe passé s'accorde avec le sujet.

El Passé composé puede formarse también con el auxiliar ETRE. En ese caso, el participio pasado concuerda con el sujeto en género y número

Sujet + auxiliaire ETRE au présent + participe passé du verbe conjugué

Il .................... est ............................. sorti

Elle ................. est ............................. sortie

Ils .................. sont ............................ sortis

Elles ............... sont ............................ sorties




martes, 13 de mayo de 2014

PROSPECTO MÉDICO

INTELIG FORTE 1200 MG



1.- COMPOSICION. Cada comprimido contiene:
Principio activo: Neuronas 1200mg
Excipientes: Aroma de limón, ácido cítrico y sodio bicarbonatado.

2.-FABRICANTE responsable:
BAYER, S.A.
Gran Via, 32
28030 Madrid

3.-PRESENTACIONES

INTELIG forte 1200 mg. comprimidos efervescentes, 20 comprimidos.

INTELIG infantil 400 mg. granulado para solución oral, 30 sobres.

INTELIG 200 mg. granulado para solución oral, 30 sobres

4.-¿QUÉ ES Y PARA QUE SE UTILIZA?

Su elegante presentación en comprimidos transparentes anuncia que esta es una droga para triunfadores, como Steve Jobs. Tómala habitualmente, y tu capacidad intelectual se expandirá hasta el infinito.



Se nota en poco tiempo de tratamiento, la facilidad para entender los conceptos que antes no se podía asimilar, se empieza a notar como vas adquiriendo destrezas y capacidades en casi todos los campos intelectuales. Aumenta tu necesidad de información y empiezas a utilizarla para resolver problemas. Tu memoria se verá aumentada considerablemente.

5.-EFECTOS SECUNDARIOS: 

Para empezar, el INTELIG necesita de toma continuada para hacer efecto. Una vez logrados sus objetivos, es poco probable que el sujeto deje de tomarla, dado que causa adicción.
Cuando uno toma Intelig, se siente estupendamente.

6.-PRECAUCIONES:

No tome INTELIG:

- si es alérgico algún componente.
-si padece ulcera gastroudenal.
-o si no quiere ver el mundo de forma inteligente.

7.- COMO SE TOMA:

Ingestión
-Disuelto en agua
-Puede mezclarse con alimentos y bebidas
Posología
-Niños mayores de 7 años y adultos: 1200 mg. /día
-Niños entrehttp://cdncache1-a.akamaihd.net/items/it/img/arrow-10x10.png 2 y 7 años: 400 mg. /día en 4 tomas de 100 mg.
-Niños hasta 2 años: 400 mg./día en 2 tomas de 200 mg.

En caso de sobredosis o ingestión accidental, llame al Servicio de Información Toxicológica (Tlf. 915620420) indicando el producto y la cantidad ingerida.
-No tome una dosis doble parahttp://cdncache1-a.akamaihd.net/items/it/img/arrow-10x10.png compensar las dosis olvidadas. Consulte a su médico

8.- POSIBLES EFECTOS ADVERSOS

-Más frecuentes: Gastrointestinales: náuseas, vómitos y diarreas.
-Raramente: hipersensibilidad, urticaria y broncoespasmos.





martes, 29 de abril de 2014

LA COMIDA EN FRANCÉS

LOS TIPOS DE COMIDA


Lo primero que tenemos que aprender son las diferentes comidas del día. Por la mañana tenemos "le petit déjeneur", que es el desayuno. Después, a mediodía, que será sobre las 12 o las 13 horas, tendremos "le manger" o "le déjeuner". Y por último, la cena será "le dîner" (la cena), que tomaremos por ejemplo a eso de las ocho de la noche.

PEDIR LA CUENTA

VOCABULARIO
À la charcuterie (charcutería)
Le jambon Jamón
Le pâté Paté
Des saucisses Salchichas
Le saucisson Salchichón
À la boucherie (carnicería)
Les biftecks Bistec
La viande Carne
De l'osso buco Carne con hueso
Des côtelettes Costillas
Un poulet Pollo
Le veau Ternera
À la boulangerie (panadería)/ pâtisserie
(pastelería)
Une brioche Bizcocho
Les bonbons Bombones
Le chocolat Chocolate
Les croissants Cruasanes
Le pain Pan
Les gâteaux Pasteles
Une tarte aux pommes Tarta de manzanas
Le marchand de fruits et légumes (frutería y
verdulería)
De l`ail Ajo
L`abricot (m) Albaricoque
Les bananes Bananas/plátanos
6Des oignons Cebolla
La cerise Cereza
La salade Ensalada
La fraise Fresa
Le citron Limón
La pomme Manzana
La pêche Melocotón
L`orange (m) Naranja
Des pommes de terre Patatas
Le cornichon Pepinillo
Des poires Peras
L`ananas (m) Piñas
La pastèque Sandía
Des tomates Tomates
Des carottes Zanahorias
À la crémerie (cremería)
Des oeufs Huevos
Du Lait Leche
Du beurre Mantequilla
Du fromage Queso
Un yaourt Un yogur
À la poissonnerie (pescadería)
Du poisson Pescado
À l`épicerie (supermercado)
L'huile Aceite
De l´eau minérale Agua mineral
Le sucre Azúcar
Sucre Azúcar
Le café Café
Farine Harina
De la mayonnaise Mayonesa
La confiture Mermelada
Du miel Miel
Le sel Sal
Le vinaigre Vinagre
Le vin Vino


PEDIR LA CUENTA


Pedir la cuenta en francés. Podemos decirlo con esta frase: "L'addition, s'il vous plâit" (La cuenta, por favor), o bien "C'est combien?" (¿Cuánto es?). Y si queremos elogias las comidas francesas, al final de nuestro estupendo almuerzo podemos decir: "C'était délicieux".

      



jueves, 24 de abril de 2014

Día Del Libro

ORIGEN DEL DÍA DEL LIBRO


Para hablar del origen del día del libro hay que remontarse a 1926. El 23 de abril de 1616 moría Cevantes y Shakespeare. Tambíen  coincide que un 23 de abril nace o mueren otros grandes escritores como Maurice Druon, K. Laxness, Vladimir Nabokov, Josep Pla o Manuel Mejía Vallejo. Por este motivo la Conferencia General de la Unesco elige este día para rendir un homenaje mundial al libro y sus autores.

La idea originaria de la celebración del dia del libro partió de Cataluña, del escritor Vicente Clavel Andres, la propuso a la Cámara oficial del Libro de Barcelona en 1923 y aprobada por el reyAlfonso XIII de España en 1926. El 7 de Octubre de 1926 fue el primer Día del Libro, poco después, en 1930, se indica definitivamente la fecha del 23 de abril como Día del Libro, donde este día coincide con San Jordi-San Jorge, patrón de Alemania, Aragón, Bulgaria, Cataluña, Etiopía, Georgia, Grecia, Inglaterra, Líbano, Lituania, Países Bajos, Portugal, Eslovenia y México, y es tradicional que los enamorados y personas queridas se intercambien una rosa y un libro.

                         

EL LIBRO MAS FAMOSO DE LA LITERATURA ESPAÑOLA

El libro más famoso de la literatura española es DON QUIJOTE DE LA MANCHA, en 1605 Miguel de Cervantes publica la novela más importante en lengua castellana. La obra de Cervantes es una parodia de un tipo de novela que tenía mucho éxito entre los pocos lectores que había en aquellos años, las novelas de caballerías.
El pobre Alonso Quijano se convertiría en D. Quijote después de enlquecer al pasar días y noches leyendo novelas de caballerias. D. Quijote recorre las tierras de Castilla, enamorado de su Dulcinea, una feísima campesina llamada Aldonza Lorenzo, en compañía de Sancho al que prometerá en premio a su servicio una isla. Al principio, Sancho será la cordura y la sensatez que D. Quijote representa la ingenuidad, la locura y el idealismo, pero más tarde los papeles cambian y es D. Quijote quien tiene que frenar a Sancho.



EL LIBRO MAS FAMOSO DEL MUNDO

La Biblia es el libro más importante que se ha escrito jamás. Su relato es narrado por testigos oculares de los hechos históricos que se narran.
No se exagera si se afirma que los hechos que narran la Biblia han sido calificados por muchos como los más importantes que ha sucedido en la historia del mundo.
Las cinco razones principales por la que la Biblia es el libro más importante del mundo son:
                -La biblia ha transformado el mundo
                -Hay gente dispuesta a morir por este libro.
                -Es el libro más preciso de la antigüedad
                -Contiene un mensaje de libertad que transforma vidas
                -Te conecta con la persona más importante de la historia, Jesús.
Dentro de los libros más leído del mundo que son:
1-      La Biblia
2-      Citas de Mao Tse-Tung
3-      Harry Potter
4-      El Señor de los Anillos
5-      El Alquimista
6-      El Código Da Vinci
7-      La Saga Crepúsculo
8-      Lo que el Viento se Llevó
9-      Piense y Hágase Rico
10-   El diario de Anna Frank
Destaca muy por encima de todos “La Biblia” que ha conseguido reunir a 3.900 millones de lectores, cifra que cuadriplica a las “Citas de Mao Ts-Tung” y que por ejemplo duplica con creces a los otros nueve libros juntos.


Libros, un mundo....




miércoles, 19 de marzo de 2014

EL DIALOGO

¿Qué es un diálogo?


Esto es un diálogo: un tipo de texto o acto de comunicación en el que dos o más interlocutores  hablan entre sí sobre un tema, intercambiándose los roles de emisor y receptor.

¿Cuántos tipos de diálogos hay?

 a) El que habéis visto con anterioridad del programa 'Salvados' es, evidentemente, uno de ellos. A esa clase de diálogos los conocemos con el nombre de planificados, que destacan por:

- Uso de un vocabulario culto y una sintaxis elaborada.

- Nada de improvisación: todos los temas que se van a tratar  están fijados de antemano.

- El empleo continuo del 'usted' y el respeto a los turnos de palabra.

- Uso casi nulo de gestos o recursos no verbales

.b) En el lado opuesto, encontramos los diálogos espontáneos

- El vocabulario empleado es mucho más informal, incluso vulgar. Asimismo,la sintaxis es mucho más relajada.

- Todo está improvisado: no hay nada planeado y los interlocutores hablan sin pensar muy bien lo que están diciendo.

- Los interlocutores no muestran respeto alguno por el turno de palabra del otro.

- Los interlocutores no se tratan de 'usted', sino de 'tú'.

- Se usan abundantes gestos, así como recursos no verbales.

¿Cómo se puede poner por escrito un diálogo?

De dos formas:


a) Mediante el estilo directo, en el que se reproducen, de forma exacta o literal, todas y cada una las palabras que han dicho los interlocutores.



Si quiero transformar este diálogo entre Homer y Marge a uno escrito en estilo directo, lo haré reproduciendo exactamente lo que han dicho ambos:

Marge preguntó: "¿No estarás tirando los muelles por el retrete, verdad?"

Y Homer respondió: "¡Qué cosas dices! Cojo otro muelle y lo tiro por el retrete..."

b) Mediante el estilo indirecto, en el que se reproducen de forma precisa las palabras de los interlocutores, pero sin escribir exactamente lo mismo que han dicho. Utilicemos el ejemplo para verlo más claro:

Marge preguntó a Homer si no estaba tirando los muelles por el retrete; y Homer le respondió que qué cosas decía ella, cantando a continuación que cogía otro muelle y lo tiraba por el retrete.


Si tenéis todavía alguna duda os dejo un enlace para que volváis a ver de forma resumida El Diálogo: